El estructuralismo Structuralisme
Mayo 21, 2008 - Tiempo promedio de lectura 7:46 minutos 21 mai 2008 - la moyenne des temps de lecture 7:46 minutes
Imprimir Documento Imprimer le document
• Antecedentes: la mayor parte de sus miembros provienen del continente de la sociología. • Contexte: La plupart de ses membres proviennent du continent, de la sociologie. Realizaron aportes de conocimientos, en un área en la que aún no se registraba autosuficiencia científica. Ont versé des contributions de la connaissance, dans une zone où il n'y a pas encore d'auto-science. Los autores del estructuralismo persiguieron en sus teorías y trabajos la construcción de modelos de ciencias, que resultaron necesidades de mayor peso y mayor profundidad científica. Les auteurs du structuralisme persécutés dans leurs théories et de travailler à construire des modèles de la science, dont les besoins sont plus scientifiques et plus profonde.
La administración de los neoclásicos carecía de modelos de ciencias que pudieran integrar a todas las variables administrativas que se venían mejorando y adaptando desde los trabajos de Fayol. L'administration du modèle néo-classique que la science ne peut intégrer toutes les variables qui ont été l'amélioration administrative et adapté de l'œuvre de Fayol. La administración recibe de las ciencias sociales los modelos de ciencias, pero en su aplicación se demostrará su impotencia para la explicación y conducción de ese fenómeno complejo, que es la organización, en razón de su insuficiencia conceptual. L'administration reçoit de sciences sociales des modèles de la science, mais sa mise en œuvre sera la preuve de son incapacité à expliquer et à la conduite de ce phénomène complexe, qui est l'organisation en raison de ses lacunes conceptuelles. Su relación con la escuela de relaciones humanas implicó un avance en el estructuralismo, dado que en gran medida sus teorías se elaboran como respuesta crítica a las premisas de aquella escuela. Sa relation avec l'école des relations humaines impliquées d'une percée dans le structuralisme, surtout parce que leurs théories sont élaborées pour répondre aux critiques que les locaux de l'école. Etzioni dice al respecto del estructuralismo que explorando el punto de vista de la armonía de los escritores de las relaciones humanas, los escritores estructuralistas reconocen, en 1º lugar, completamente el dilema de la org: las tensiones inevitables, que pueden reducirse pero no eliminarse, entre necesidades de la organización y necesidades personales, entre la racionalidad y la irracionalidad. Etzioni dit que le structuralisme d'explorer les points de vue des auteurs de l'harmonie des relations humaines, les auteurs reconnaissent structuralistes en 1ère place, tout le dilemme de l'org: les inévitables tensions qui peut être réduite mais pas éliminée, entre les besoins de l'organisation et de personnel, entre la rationalité et l'irrationalité. El estructuralismo trata de realizar estudios multifactoriales como llaman a las teorías integradoras de las 2 dimensiones. Structuralism traite multifactorielle des études comme l'a demandé l'intégration des théories de la dimension 2. Se mostró sumamente preocupado por esbozar teorías y modelos de cs, que abarcaran tanto a las relaciones informales como a las formales. Il est extrêmement préoccupée par les théories et les modèles décrivant cs, couvrant à la fois les relations informelles et formelles. Dentro de las teorías estructuralistas Weber elaboró el 1º modelo de burocracia. Parmi les théories structuralistes Weber 1 modèle de la bureaucratie. Por otra parte, distintos sociólogos formularon modelos complementarios al de Weber consolidando e integrando los esquemas de burocracia tanto en los aspectos descriptivos del fenómeno organizacional como en lo normativo. En outre, différents modèles sociaux compléter andalousie Weber et la consolidation de l'intégration des horaires de la bureaucratie à la fois les aspects organisationnels de ce phénomène aussi descriptif que normatif.
• Fundamentos de sus ideas: el modelo de burocracia representa la mayor posibilidad de lograr eficiencia administrativa. El concepto de poder es la capacidad de inducir a otro a aceptar órdenes. • Principes d'idées: la bureaucratie est la plus grande capacité à atteindre l'efficacité administrative. La notion de pouvoir est la capacité à induire une autre d'accepter les commandes. Legitimación es el nivel de aceptación de las órdenes por parte de un subordinado, porque comparte o está de acuerdo con el sistema de valores del superior que se lo ha ordenado. La légitimation est le niveau d'acceptation des ordres par un subordonné, ou parce que leur action est en conformité avec le système de valeurs que ce qu'il a ordonné. Poder más legitimación, implica autoridad. Power autorité implique une plus grande légitimité. En su concepto de autoridad analiza el liderazgo que se divide en 3 tipos: tradicional ( siempre ha sido así y así debe ser), carismática (por influencia de la personalidad) y racional – legal o burocrática (aceptan un reglamento como lógico y en función de eso acepta el sistema de poder). Dans son analyse de la notion d'autorité de la direction est divisée en 3 types: traditionnelles (et a toujours été et doit être), charismatique (influencé par la personnalité) et rationnelle - juridiques ou bureaucratiques (règles de logique et en ligne qui accepte le système de pouvoir).
• Funcionamiento del modelo: el modelo cuenta con una autoridad legal, que establece la división de funciones, autoridad y responsabilidades en toda la estructura. • Le fonctionnement du modèle: le modèle a une autorité légale qui établit la répartition des rôles, des responsabilités et l'autorité dans l'ensemble de la structure. El nuevo enfoque permite sostener un modelo formal más refinado aparentemente derivado de un proceso democrático, pero acentuadamente monocrático en su funcionamiento. Cette nouvelle approche nous permet de tenir un modèle formel semble plus raffiné à partir d'un processus démocratique, mais monocrático nettement les performances. La autoridad legal queda definidas por una cantidad de leyes, decretos, normas, reglamentos que la nutre y la dinamiza. Le cadre juridique est défini par un certain nombre de lois, décrets, règlements, règles qui nourrit et stimule. Las personas deben actuar en forma absolutamente impersonal. Les gens devraient agir dans un impersonnel. Existen los cargos creados por la autoridad legal, c/u de ellos está limitado por funciones y por un nivel de autoridad y responsabilidad. Il ya des postes créés par l'autorité légale / pc d'entre eux est limité par fonction et par niveau d'autorité et de responsabilité. Los cargos son ocupados por funcionarios y agentes. Les bureaux sont occupés par des fonctionnaires et agents. Son funcionarios quienes ocupan los cargos de status en materia de autoridad. Sont des fonctionnaires qui occupent des postes d'autorité dans les questions de statut. Los cargos con status operativo son ocupados por agentes quienes deben obedecer a los funcionarios. Le statut opérationnel des postes sont occupés par des joueurs qui doivent respecter les fonctionnaires. Existe una delimitación clara de los cargos. Il existe une délimitation claire des charges. Se indica quien de depende de cada cargo y qué tipo de dependencia y características existen. Il indique qui dépendent de chaque chef d'accusation et de la nature et les caractéristiques de la dépendance existe. Así se constituye la estructura de la organización. C'est la structure de l'organisation. Los cargos están dispuestos en un orden jerárquico que une a todos entre sí con el objeto de lograr un nivel de operación eficiente. Les frais sont disposés en une hiérarchie qui relie entre eux tous pour atteindre un niveau de fonctionnement efficace. Nadie puede desobedecer y operar en forma distinta. Nul ne peut désobéir et de fonctionner selon des règles différentes. Cuando un funcionario o agente considere que algo es inadecuado debe seguir con el canal de jerarquía. Quand un fonctionnaire ou agent constate que quelque chose est inopportun de poursuivre avec le canal de la hiérarchie. Cada cargo debe ser llenado con personas capaces y no tener en cuenta vínculos con algún miembro de la organización. Chaque poste doit être rempli avec des gens et de ne pas tenir compte des liens avec un membre de l'organisation. No deben tampoco tener relación patrimonial con la empresa. Ne devraient également pas être associées avec la société. Los cargos no serán de por vida. Les frais ne seront pas pour la vie.
• Análisis gráfico del modelo de Weber: el conjunto de reglas y normas de un sistema mayor crea a la autoridad legal quw comandará a un sistema menor. • Analyse du modèle de Weber: l'ensemble des règles et des normes d'un système plus large crée l'autorité juridique de la commande quw un mineur. La autoridad legal creará una estructura, definiendo las funciones, nivel de autoridad y responsabilidad y los procedimientos con los cuales el funcionario se desempeñará en su puesto. L'autorité de créer une structure juridique, la définition des rôles, le niveau d'autorité et de responsabilité et les procédures par lesquelles l'agent sera à son poste. Los inconvenientes funcionales que presenta son: que es totalmente formal por eso olvida al individuo como actuante y pensante, no reconoce la incidencia de la conducta, es sumamente rígido y teórico en lo referente a su teoría de la legitimación de la autoridad, no siendo válido para aplicaciones universales. Présente des inconvénients techniques sont qu'il est entièrement formelles oublier que l'individu d'agir et de penser, ne pas reconnaître l'impact de la conduite, elle est extrêmement rigide et théorique en ce qui concerne sa théorie de la légitimité de l'autorité n'est pas valide pour applications universelles. Tiene inconvenientes en su nivel funcional, dadas la inflexibilidad y la centralización que adopta. A des inconvénients dans son niveau fonctionnel, étant donné la rigidité et la centralisation qu'elle prend.
• Conclusiones sobre el modelo de Weber: 1º intento de lograr un modelo integrador de control administrativo. • Conclusions sur le modèle de Weber: 1ère tentative de parvenir à un modèle d'intégration du contrôle administratif. Es más completo que el neoclásico y junto con él encierra la etapa de la administración tradicional. Il est plus complet que les néo-classique et emporte avec lui l'ère de l'administration traditionnelle. Percibe la burocracia como un método para usar habilidades especiales y no se fija demasiado en el carácter humano. Bureaucracy perçu comme une méthode d'utiliser des capacités spéciales et qu'il n'est pas trop sur le caractère humain. Las restricciones se pueden sintetizar en: es exclusivamente formal, no tiene en cuenta las variables de conducta, es rígido e inflexible, su herramental de aplicación fue tomada de la escuela clásica y por eso trajo aparejado los mismos problemas de esta escuela, su concepción sobre poder, autoridad y legitimidad son erróneas. Restrictions mai se résumer ainsi: elle est purement formelle, ne prend pas en compte les variables de comportement, est rigide et inflexible, de l'outillage pour l'application a été prise de l'école classique, et donc apporté avec elle les mêmes problèmes de cette école, sur sa conception pouvoir, d'autorité et de légitimité sont fausses.
• Características del modelo de Weber: hay selección del personal, existen normas y reglamentos y la organización del trabajo se divide en bajo y alto status. • Caractéristiques du modèle de Weber: il ya sélection, il ya des règles et règlements et l'organisation du travail est divisé en bas et de haut statut. Las organización burocráticas por naturaleza son las creadas por ley. L'organisation bureaucratique par nature, sont créés par la loi. Sino son burocratizadas. Mais sont-bureaucratisée.
• Modelo de Merton: diagrama su modelo sobre las bases del modelo de Weber, al que trata de complementar insertándole la dimensión humana. • Merton Modèle: modèle de diagramme sur la base du modèle de Weber, qui vise à compléter l'insertion de la dimension humaine. Su modelo es el 1º integrador de ambas dimensiones del fenómeno organizacional. Leur modèle est le 1er intégrateur de l'organisation les dimensions de ce phénomène. Los estructuralistas elaboraban una filosofía que expresa la inevitabilidad del conflicto en todo grupo humano. Les structuralistes développé une philosophie qui exprime le caractère inévitable des conflits dans tous les groupes. Los modelos son básicamente intentos de manipuleo del nivel de conflicto. Les modèles sont essentiellement des tentatives de manipuler le niveau de conflit. El modelo de Merton logra introducir esta filosofía dando lugar a un mejoramiento en la racionalidad de los esquemas de control y lleva a la teoría a un plano de mayor realismo. Le modèle de Merton réussit à introduire cette philosophie, résultant en une amélioration de la rationalité des systèmes de contrôle et conduit à la théorie, à un niveau supérieur de réalisme. Merton trabaja su modelo sobre 3 campos de análisis: el de las funciones (latentes y manifestantes), el de las disfunciones (distorsión de las funciones básicas) y el de los objetivos que se propone alcanzar quien trata de conducir un grupo social. Merton modèle fonctionne sur 3 domaines de l'analyse: les fonctions (latentes et des manifestants), les échecs (distorsion des fonctions de base) et les objectifs qu'il cherche à atteindre, qui cherche à conduire un groupe social. El funcionamiento del modelo con sentido descriptivo es el siguiente: los objetivos deseados se ubican en el 3º campo; para su consecución se instrumentan una serie de reglas y procedimientos con los que se quiere lograr la eficiencia funcional, control de la org y el alcance de las metas; en la dimensión de las funciones latentes se analizan todas las posibles incidencias de comportamiento que generan las imposiciones administrativas del campo de las funciones manifiestas; se trata de inferir y predecir las respuestas que genera el subcampo latente y su nivel de incidencia sobre las funciones manifiestas; de igual forma se analiza el peso de las disfunciones y su significación con respecto al total de las funciones. Le fonctionnement du modèle descriptif de sens est la suivante: les objectifs sont situés dans le 3ème champ, sont orchestrés pour parvenir à un ensemble de règles et de procédures qui veut atteindre l'efficacité opérationnelle, le contrôle de l'organisation et l'étendue de la objectifs de la taille des fonctions latentes sont analysés tous les effets possibles de comportement générés par le domaine de la fiscalité des fonctions administratives, il est évident de déduire et de prédire les réponses générées sous-latente et son impact sur le niveau de manifeste des fonctions; de même la traite des problèmes de poids et de leur signification à l'égard de toutes les fonctions. La explicación del funcionamiento operativo es la siguiente: la demanda de control del modelo formal actúa sobre la conducta. L'explication de l'opération est le suivant: la demande de contrôle formel du modèle fonctionne sur la conduite. Se producen reacciones que actúan como respuestta y que alimentan la formación de disfunciones, como consecuencia de la deformación de las funciones manifiestas. Produit réaction qui agissent comme respuestta la formation et de ravitaillement de dysfonctionnement en raison de la déformation grossière de la fonction. Como consecuencia de las disfunciones, los objetivos perseguidos se verán en dificultades para ser alcanzados. À la suite d'échecs, les objectifs seront difficiles à atteindre. Luego de esto, puede llegar a suceder: q se cambie el objetivo, se modifique la demanda de control, las funciones latentes crearán disfunciones, las nuevas disfunciones afectaran al nuevo objetivo. Après ça, il peut se produire: q changement de la cible, modifier l'application du contrôle, les rôles créés latente échecs, de nouvelles défaillances de la nouvelle cible.
• Modelo de Selznick: se diferencia del modelo de Merton en que este da mayor importancia a la delegación de autoridad y centra su estudio en dicho punto porque cree que es el factor determinante de las disfunciones, usa como variable de activación a las técnicas de control y de delegación, denomina funciones deseadas y no deseadas. • Modèle Selznick a été à la différence du modèle de Merton que cela donne plus d'importance à la délégation de pouvoir et de concentrer leur étude sur ce point, car il estime qu'il est le déterminant de dysfonctionnement, utilisé comme une variable de déclencher des techniques de contrôle et de la délégation, a appelé les fonctions désirées et non désirées. La expansión de actividades lleva a un proceso de delegación qie sitúa en la dimensión de las funciones deseadas. L'expansion des activités menant à un processus de délégation qie réside dans la taille des fonctions désirées. Pero la delegación obliga a departamentalizar, lo cual ya no es deseable. Mais la délégation departamentalizar forces, qui n'est plus souhaitable. La operacionalidad del modelo es la siguiente: para alcanzar el objetivo el modelo debe contemplar una constante delegación, la cual lleva implícita determinado grado de departamentalización. Le modèle opérationnel est la suivante: pour atteindre l'objectif modèle doit constamment délégation, qui implique un certain degré de départementalisation. La departamentalización no es deseable porque crea subunidades que tienen subobjetivos propios lo que deriva en conflictos, disfunciones Départementalisation est indésirable car elle crée des sous-unités qui sont elles-mêmes conduit à des conflits, des dysfonctionnements
• Modelo de Gouldner: prefiere la denominación deseadas y no deseadas, manifiesta preocupación por el análisis disfuncional, centrando sus estudios sobre el problema de tensión organizacional. • Modèle Gouldner: préféré nom désiré et non désirées se déclare préoccupé par l'analyse des dysfonctionnements, en se concentrant leurs études sur le problème de l'organisation de tension. Comienza su análisis funcional a partir de la demanda de control que todo modelo impone. Commence son analyse fonctionnelle de la demande de contrôle dans tout modèle imposé. Tiende a lograr el objetivo de control, pero por otro lado aumenta el conocimiento de los participantes sobre la conducta y sobre la disparidad entre los objetivos de la organización y su alcance. Vise à atteindre l'objectif de contrôle, mais augmente également la prise de conscience des participants sur la conduite et la disparité entre les objectifs de l'organisation et le champ d'application. Concluye en que una burocracia debe tener en consideración el impacto de las variables de la conducta, que a veces pueden ser opuestas a lo deseado por la organización Conclut que la bureaucratie doit prendre en considération l'impact des variables de comportement, qui peut parfois être le contraire de ce que l'organisation veut
Si te gusto este apunte, seguramente quieras suscribirte y recibir los apuntes en tu correo! ! Si vous avez aimé ce point, vous voudrez sans doute pour vous abonner et recevoir la note de votre mail!
1 Comentario a “El estructuralismo” 1 Commentaire sur "structurelle"
Tienes algo que decir? Avoir quelque chose à dire?










































Hola, tengo una exposición sobre el estructuralismo y me piden que señale personajes latinoamericanos y venezolanos, que fueron influenciado por esta corriente. Bonjour, j'ai un exposé sur le structuralisme et m'a demandé de mettre l'Amérique latine et vénézuéliens, qui ont été influencés par cette tendance. Que pueden hacer por mi al respecto, gracias Ils peuvent le faire pour moi à ce sujet, merci